Рубрика
Авторский перевод
Кинотеатр VHS
Фильмы VHS Прямые трансляции
Перевод Михалева
перевод Гаврилова
перевод Сербина
перевод Живова
перевод Визгунова
перевод Карцева
перевод Володарского
перевод Санаева
перевод Горчакова
перевод Гоблина
перевод Карповского
перевод Кузнецова
перевод Махонько
перевод Иванова
перевод Дохалова
фильмы эпохи VHS боевики
фильмы в VHS качестве
фильмы эпохи VHS комедии
смотреть фильмы эпохи VHS
фильмы видеосалонов 80-х
фильмы эпохи видеосалонов
VHS фильмы смотреть онлайн
фильмы эпохи VHS фантастика
фильмы ужасов VHS
фильмы в переводе Гаврилова
фильмы в переводе Михалева
фильмы в переводе Сербина
фильмы в переводе Володарского
фильмы в переводе Гоблина
фильмы в переводе Горчакова
фильмы в переводе Живова
фильмы в переводе Дохалова
фильмы в переводе Карцева
фильмы в переводе Санаева
VHS
VHSRip
VHS фильмы
VHS кассета
Видеокассета VHS
VHS видео
Перевод VHS
Андрей Гаврилов
Алексей Михалев
Юрий Сербин
Леонид Володарский
Василий Горчаков
Дмитрий Пучков
Павел Санаев
Юрий Живов
Сергей Визгунов
Петр Карцев
Комедии 80-х
Боевики 80-х
Ужасы 80-х
Фантастика 80-х
Боевики 90-х
Фантастика 90-х
Ужасы 90-х
Комедии 90х
Закадровые переводы:
1A. Профессиональный многоголосый закадровый – официальное закадровое многоголосое (не менее 3-5 человек) озвучивание, с соблюдением интонаций, без переигрываний, в котором, в отличии от дублированного, можно услышать приглушенные оригинальные голоса.
1B. Профессиональный двухголосый закадровый – официальное закадровое двухголосое (как правило — мужчина и женщина) озвучивание хорошо поставленными голосами, с соблюдением интонаций, без переигрываний. Чаще всего применяется для озвучивания документальных фильмов.
1C. Профессиональный одноголосый закадровый – официальное закадровое одноголосое озвучивание в исполнении одного человека с хорошо поставленным голосом, с соблюдением интонаций, без переигрываний. Как правило, может применяться в озвучивании документальных фильмов.
2A. Любительский многоголосый закадровый — неофициальное озвучивание коллективом людей (не менее 3-5 человек), решивших озвучить фильм или игру. Встречается очень редко.
2B. Любительский двухголосый закадровый — неофициальное двухголосое (как правило — мужчина и женщина) озвучивание. Возможно изменение голосов для придания разнообразия озвучке персонажей. Чаще всего встречается в озвучивании редких фильмов, или ещё не получивших официального перевода. Пример: переводы релиз-групп «Электричка», «SCTeam», «RelizLab» и т.п.
2C. Любительский одноголосый закадровый — неофициальное одноголосое озвучивание одним человеком. Чаще всего встречается в озвучивании недавно вышедших зарубежных документальных фильмов.
3. Авторский перевод — неофициальное одноголосое озвучивание одним человеком, получившее общественное признание. В конце XX — начале XXI века множество популярных фильмов отдельно озвучивали люди, запомнившиеся своими голосами и оригинальностью звучания, вызывая уважение у благодарных зрителей.
Среди них: Леонид Володарский, Алексей Михалев, Андрей Гаврилов, Дмитрий Пучков (Гоблин), Юрий Живов, Василий Горчаков, Григорий Либергал, Владимир Штейн, Вартан Дохалов, Михаил Иванов, Павел Санаев, Антон Алексеев, Сергей Визгунов, Юрий Сербин, Антон Пронин, Николай Живаго, Александр Марченко, Петр Иващенко, Сергей Пикулев, Алексей Медведев…
В этом случае вместе с указанием наличия Авторского перевода принято приводить фамилию озвучившего.
Обратите внимание, что различается два направления переводов в исполнении Дмитрия Пучкова (Гоблин): «Божья искра» и «Полный Пэ».
Студия «Божья искра» — смешные переводы Гоблина. Пародии на отечественные кино-переводы в исполнении Гоблин
VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS в
VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS широко известен в городе по адресу . В группе Кинотеатра уже насчитывается 111421 участников и сделано 200183 публикаций. Всем рекомендую VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS
VHS КИНОТЕАТР
Контакты VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS
Связаться с VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS можно разными способами:
- Телефон: Нет
- Сайт: https://vk.com/vhscollection
- Адрес:
Отзывы о VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS
Отзывы о VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS которые мне удалось собрать, очень даже неплохие. Кинотеатр работает давно и судя по количеству постов, а их 200183 шт., неплохо себя чувствует.
От себя могу только попросить вас оставлять внизу комментарии о данном VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS
Адрес VHS Collection / Фильмы VHS / Переводы VHS на карте
Написано Павел Тимофеев
Павел Тимофеев
Я, Павел Тимофеев, в свободное время пишу статья для сайта kinopatriot.ru. Все данные для своих статей беру из открытых источников. Стараюсь писать только на самые актуальные темы с максимально свежими данными. Я профессиональный Видео оператор.
Барнаул Брянск Владимир Вологда Воронеж Донецк Екатеринбург Ижевск Иркутск Йошкар-Ола Казань Калининград Киров Краснодар Красноярск Курск Липецк Магнитогорск Москва Мурманск Нижний Новгород Нижний Тагил Новокузнецк Новосибирск Омск Оренбург Пенза Пермь Ростов-на-Дону Рязань Самара Санкт-Петербург Севастополь Симферополь Смоленск Сыктывкар Тверь Тольятти Тула Тюмень Уфа Чебоксары Челябинск Череповец Ярославль